Bienvenue sur Encyclodocs
Samedi 18 Novembre
il est 05:43

Recherche

Le TOP 10 des documents
en ligne

1 Modèle de Manuel Qualité ISO 9001 version 2008
2 Lettre Type de Proposition de Partenariat Commercial
3 Formulaire - Grille de Diagnostic ISO 9001 2008
4 Formation - La Norme ISO 9001 version 2008
5 Procédure - Gestion des Non-Conformités
6 Formulaire - Fiche de Prêt de Véhicule
7 Processus - Commercial
8 Modèle de Cartographie des Processus
9 Dissertation - La Libre Administration des Collectivités Territoriales
10 Formulaire - Support d'Audit Interne

Le saviez vous ?
Encyclodocs cest
8380 documents tlchargeables

Proposez vos documents et gagnez de largent
Les derniers documents
en ligne

17/11 Cours - Economie Générale
17/11 Dossier - La Distribution : Le Merchandising
17/11 Exposé - La Communication Stratégique
17/11 Exposé - L'Ethique des Affaires
17/11 Exposé - L'Economie Monétaire et Internationale
17/11 Dossier - Circuit R-L Série : Expérimentations
17/11 Cours - Le Marketing
17/11 Dossier - Comprendre le Comportement du Consommateur
17/11 Cours - Comprendre et Développer votre Force de Vente
17/11 Exposé - Publicité et Relations Publiques

Tlchargez tout de suite ce document
3.60 €

File - Princess Mary to her Father Henry VIII, 1536

> Langues > Cours
Date de cration : 22 Février 2013
Nb de pages : 3
Type de document : Document Word
Affichage de la fiche : 1 296 fois
Dtails :

Plan :

I) l. 1-5: Comment upon the tone and style of this first paragraph: what was Mary trying to do by addressing her father in such a way?

II) l. 7: Why did Mary refer to herself as “Lady Mary” and not as “Princess Mary”?

III) l.9: Mary emphasised her “due conformity of obedience to the laws of the realm”: can you find this elsewhere in the text? Why was it especially important at that time?

IV) l.15-16: “I do recognize … the king's highness to be supreme head on earth, under Christ, of the church of England”: comment upon this statement using the text and its context.

V) l. 16-17: “utterly refuse the bishop of Rome's pretended authority … within this realm, formerly usurped”: who did Mary call the “bishop of Rome”, and why did she use that title in her renunciation of his authority?

Description :

Il s’agit d’une correction des cinq questions sur le texte ci-dessous :

Princess Mary to her father Henry VIII, 1536

By 1534, through the Act of Succession and the Act of Supremacy, Henry VIII, after his divorce from Katherine of Aragon, had it declared that the Tudor succession would bypass Princess Mary to recognise only the children he would have with his new queen, Anne Boleyn. He had also been declared ‘Supreme Head in earth of the Church of England’. Both declarations were difficult for his daughter Mary to accept; yet, here is a letter she wrote to her father in 1536:

'Most humbly prostrate before the feet of your most excellent majesty, your most humble, so faithful and obedient subject, who has so extremely offended your most gracious highness that my heavy and fearful heart dare not presume to call you father, deserving of nothing from your majesty, save that the kindness of your most blessed nature does surmount all evils, offences and trespasses, and is ever merciful and ready to accept the penitent calling for grace, at any fitting time. […]
The following document accompanied the above letter:
'The confession of me, Lady Mary, made upon certain points and articles written below; in which I do now plainly and with all my heart confess and declare my inward sentence, belief and judgement, with due conformity of obedience to the laws of the realm […]
First I confess and acknowledge the king's majesty to be my sovereign lord and king, in the imperial crown of this realm of England; and do submit myself to his highness and to each and every law and statute of this realm, as it becomes a true and faithful subject to do; which I shall also obey, keep, observe, advance and maintain according to my bounden duty with all the power, force and qualities with which God had endued me, during my life.
I do recognize, accept, take, repute and acknowledge the king's highness to be supreme head on earth, under Christ, of the church of England; and do utterly refuse the bishop of Rome's pretended authority, power and jurisdiction within this realm, formerly usurped, according to the laws and statutes made on that behalf, and by all the king's true subjects humbly received, admitted, obeyed, kept and observed.
And I do also utterly renounce and forsake all manner of remedy, interest and advantage which I may by any means claim by the bishop of Rome's laws, processes, jurisdiction or sentence, at this time or in any way hereafter, by any manner of title, colour, means or cause that is, shall or can be devised for that purpose.
I do freely, frankly and for the discharge of my duty towards God, the king's highness and his laws, without other respect, recognize and acknowledge that the marriage formerly had between his majesty and my mother, the late princess dowager, was by God's law and man's law incestuous and unlawful.'


Questions:

I) l. 1-5: Comment upon the tone and style of this first paragraph: what was Mary trying to do by addressing her father in such a way?

II) l. 7: Why did Mary refer to herself as “Lady Mary” and not as “Princess Mary”?

III) l.9: Mary emphasised her “due conformity of obedience to the laws of the realm”: can you find this elsewhere in the text? Why was it especially important at that time?

IV) l.15-16: “I do recognize … the king's highness to be supreme head on earth, under Christ, of the church of England”: comment upon this statement using the text and its context.

V) l. 16-17: “utterly refuse the bishop of Rome's pretended authority … within this realm, formerly usurped”: who did Mary call the “bishop of Rome”, and why did she use that title in her renunciation of his authority?


Envoyer cette fiche un ami

Acheter par carte bancaire Acheter par audiopass ou SMS



Acheter ce document et le tlcharger
>> Prix de vente TTC : 3.60 € <<
Pour accder ce contenu,
il vous faut 2 codes d'accs.

Pour savoir comment obtenir un code, cliquez sur le drapeau de votre pays :





Votre navigateur doit accepter les cookies
Cookies have to be enabled on your browser
Entrez les codes d'accs
n1
n2

©2016 Copyright international www.encyclodocs.com - Tous droits réservés pour tous pays - All rights reserved worldwide - CNIL n°1351821 - Abonnez vous au flux RSS